لقاء في راديو دجلة


لقاء اذاعي مع

 الاستاذ عقيل البصام

المدير الاداري لمنظمة

 الملتقى العراقي

البحث في الموقع

كُتّاب الملتقى


د. عبد االرضا علي


حسن شعبان


د. عقيل الناصري

 

مؤتمرات


العراق

العراق

الرسالة الاخبارية

الأسم:
البريد الالكتروني:

عدد الزوار

181718

البحث في غوغل

Google

المقالات المنشورة  في موقعنا تعبر عن رأي أصحابها

بدرخان عبد الله السندي

الدكتور بدرخان عبد الله السندي

السيرة الذاتية:

Imageولد عام 1943 في قضاء زاخو التابع لمحافظة دهوك، تعود بدايته الشعرية الى الستينيات تخرج من قسم علم النفس في كلية التربية ـ جامعة بغداد 1966

اصبح كثير من نتاجه الشعري موادا غنائية لكثير من المطربين ومنهم تحسين طه، فؤاد احمد، أياز زاخولي، سيتاهاكوبيان، كولبهار، احمد خليل، بشار زاخولي، شاكر عقراوي، فرقة دهوك .

بدأ حياته مدرساً في معاهد المعلمين ثم اكمل دراساته العليا في بريطانيا- جامعة ويلز ودرس في جامعة بغداد وحصل على (الاستاذية) في اختصاصه (علم النفس) كما وعمل باحثاً في المراكز النفسية.

• انتخب رئيساً لاتحاد الادباء الكرد في اربيل عام 1970.

• انتخب عضواً في المكتب المركزي والمكتب التنفيذي لاتحاد الادباء العراقيين عام 1983 واستقال عام 1985.
• عضو جمعية المترجمين العراقيين.

• حصل على براءة الاختراع المرقمة 1087 في الثاني من نيسان 1977 عن طريقته وجهازه في تعليم المكفوفين القراءة والكتابة وكان آنذاك طالباً في بريطانيا.

من مؤلفاته:

1-       طبيعة المجتمع الكردي في ادبه.

2-       استثمار الموارد المتاحة في التربية.

3-       المشكلات النفسية للاطفال.

4-       سايكولوجية الطفولة ودور المربي.

5-       الحكمة الكردية.

6-       مم الألاني الاسطورة الكردية المغناة للمستشرق روزيه ليسكو.

7-       المجتمع الكردي في المنظور الاستشراقي.

8-       المدرسة الصديقة (باللغة الكردية).

9-       مراثي الجبل ديوان شعر باللغة الكردية.

من نشاطاته الثقافية والاعلامية:

- اصدر مجلة جيا في اوائل السبعينيات.

- عمل رئيساً لتحرير عدد من المجلات والصحف الكردية.

- له عدد من البحوث العلمية المنشورة في المجلات التخصصية.

- له عدد كبير من المقالات في مختلف الحقول والموضوعات وباللغتين العربية والكردية.

- يعمل حالياً رئيساً لتحرير جريدة التآخي.

 

واخر اعماله ديوان شعره الكبير زيماريت جيا ـ نواح الجبال والذي يحتوي على قصائد نصف قرن من ابداع شاعر كبير خدم الادب الانساني والثورة الكردية

من شعره : يا فؤادي كلانا .... غزلنا منديل الحبيبة

ترجمة: بدل رفو المزوري

غزلنا ..وغزلنا ... وغزلنا

من خيوط الافئدة ....

من مكابدات الشجون...

من لحى الاباء و الجدود ...

ومن رموش الاطفال

المحمولين على الاكتاف ....

غزلنا ...

لكن ! و أ حسرتاه

ومائة حسرة

جاء نسيجنا غير مكتمل

جاء نسيجنا غير مكتمل

**** ***** ****

غزلنا ... وغزلنا ... وغزلنا

من خصلات شعر سلوى

غزلنا امام الصخرة

التي كان الجزيري يتكئ عليها

غزلنا ....

من الصلوات....

من الرقص .....

ولكن ! و أحسرتاه

ومائة حسرة

عقدا خشنة

حطت بين خلايا النسيج

كانت حبكة النسيج متفرقة

وكان ان اتى النسيج

كل النسيج

مهلهلا يعوزه الدقة

فجاء نسيجنا غير مكتمل

فجاء نسيجنا غير مكتمل

**** ***** ****

غزلنا .. وغزلنا .. و غزلنا

من اجل الحسناء

أدرنا المغزل

وأدرناه .. و أدرناه .. وأدرناه

الدرويش وفائي

قبج شمزينان

الثمل المتشطح

رقص على ايقاعات مغزلنا

لكن ! و أحسرتاه

ومائة حسرة

عثر الدرويش فهوى

وانكسر المغزل ...

وانقطع الخيط

وجاء نسيجنا غير مكتمل

وجاء نسيجنا غير مكتمل

 
< السابق   التالى >